?
欄目:上海留學(xué)生落戶咨詢 人氣:0 日期:2018-12-08
免費(fèi)提供最新落戶政策及一對(duì)一落戶上海方案
留學(xué)生/應(yīng)屆生/非婚子女 落戶上海咨詢
中國(guó)教育部近日發(fā)布了《關(guān)于取消相關(guān)事項(xiàng)證明的公告》,取消了一批相關(guān)事項(xiàng)證明,境外學(xué)歷學(xué)位認(rèn)證、公派留學(xué)(Study abroad)人員申請(qǐng)延期回國(guó)、教師資格證遺失補(bǔ)發(fā)等手續(xù)中所需的部分證明被取消。
8項(xiàng)學(xué)歷認(rèn)證相關(guān)證明被取消
據(jù)人民網(wǎng)報(bào)道,《公告》顯示,在境外學(xué)歷學(xué)位認(rèn)證中,國(guó)外院校成績(jī)(score)單不再作為必須材料(Material),并取消(Cancel)以下證明:
1、 取消(Cancel)轉(zhuǎn)學(xué)分學(xué)習(xí)經(jīng)歷證明。
2、取消(Cancel)學(xué)信網(wǎng)學(xué)籍注冊(cè)證明材料。
3、對(duì)申請(qǐng)港澳地區(qū)學(xué)歷認(rèn)證的申請(qǐng)人,取消港澳地區(qū)出入境記錄證明。
4、 對(duì)在中外合作辦學(xué)機(jī)構(gòu)(organization)獲取(obtain)外方證書(shū)的申請(qǐng)人,取消合作辦學(xué)中方學(xué)校開(kāi)具的學(xué)習(xí)經(jīng)歷證明。
5、 對(duì)留學(xué)期間在國(guó)內(nèi)有實(shí)習(xí)經(jīng)歷的申請(qǐng)人,取消(Cancel)實(shí)習(xí)證明。
6、對(duì)俄羅斯及古巴獎(jiǎng)學(xué)金(scholarship)項(xiàng)目(xiàng mù)留學(xué)(Study abroad)人員,取消(Cancel)預(yù)科證明及錄取通知書(shū)。留學(xué)生落戶上海戶口若報(bào)入上海市直系親屬處,須附戶主的戶口本、戶主的房屋產(chǎn)權(quán)證、戶主同意入戶承諾書(shū);戶口若報(bào)入用人單位的附集體戶口本地址首頁(yè);戶口若報(bào)入上海市或區(qū)人才服務(wù)中心集體戶的附同意接受函原件;戶口若報(bào)入由業(yè)務(wù)管理部門(mén)推薦的集體戶口的,用人單位報(bào)上海市人力資源和社會(huì)保障局(上海市外國(guó)專家局)的請(qǐng)示函中須注明;戶口若報(bào)入本人購(gòu)買(mǎi)的產(chǎn)權(quán)房?jī)?nèi)的,附房屋產(chǎn)權(quán)證。
7、對(duì)歐洲部分國(guó)家留學(xué)(Study abroad)的認(rèn)證申請(qǐng)人,取消(Cancel)留學(xué)期間的居留卡及其他留學(xué)期間居留證明。
8、在中國(guó)公派出國(guó)留學(xué)(Study abroad)人員申請(qǐng)延期回國(guó)手續(xù)中,不再需要公派出國(guó)留學(xué)人員的存款證明。
另外,在因教師資格證遺失的補(bǔ)發(fā)申請(qǐng)中,取消(Cancel)了先前規(guī)定的由的證明。
文件稱,該公告自7 月11 日起生效。
什么是國(guó)外學(xué)歷學(xué)位認(rèn)證?
留學(xué)生回中國(guó)求職、就業(yè)落戶、享受購(gòu)車優(yōu)惠等,都需要國(guó)外學(xué)歷學(xué)位認(rèn)證。
國(guó)外學(xué)歷學(xué)位認(rèn)證是指中國(guó)教育部留學(xué)(Study abroad)服務(wù)(fú wù)中心根據(jù)歸國(guó)留學(xué)生提出的申請(qǐng),鑒別國(guó)外學(xué)歷學(xué)位證書(shū)頒發(fā)機(jī)構(gòu)(organization)的合法性,甄別國(guó)外大學(xué)頒發(fā)的學(xué)歷學(xué)位證書(shū)的真實(shí)性,并對(duì)國(guó)外學(xué)歷學(xué)位與中國(guó)學(xué)歷學(xué)位對(duì)應(yīng)關(guān)系提出咨詢意見(jiàn)。通過(guò)(tōng guò)認(rèn)證評(píng)估,為通過(guò)評(píng)估的國(guó)外學(xué)歷學(xué)位證書(shū)出具書(shū)面證明(zhèng míng),為未通過(guò)的出具未獲認(rèn)證的通知單。
申請(qǐng)認(rèn)證需要哪些材料?
根據(jù)中華人民共和國(guó)教育部留學(xué)(Study abroad)服務(wù)(fú wù)中心官網(wǎng),目前申請(qǐng)國(guó)外學(xué)歷學(xué)位認(rèn)證需要準(zhǔn)備(ready)的材料(Material)有:
1。 一張近期二寸證件照片;
2。上海留學(xué)生落戶留學(xué)人員是指公派或自費(fèi)出國(guó)(境)學(xué)習(xí),并獲得國(guó)(境)外大學(xué)本科學(xué)歷、學(xué)士學(xué)位(含)以上的人員;在國(guó)內(nèi)獲得大學(xué)本科(含)以上學(xué)歷或中級(jí)以上專業(yè)技術(shù)職務(wù)任職資格,并到國(guó)(境)外高等院校、科研機(jī)構(gòu)進(jìn)修一年(含)以上的訪問(wèn)學(xué)者或進(jìn)修人員。 需認(rèn)證的國(guó)外源語(yǔ)言學(xué)位證書(shū)或高等教育文憑正本原件和復(fù)印件;
3。留學(xué)生落戶上海申辦落戶人員年齡距法定退休年齡須五年以上。屬于國(guó)家認(rèn)定的高層次人才或者具有特殊專長(zhǎng)并為本市緊缺急需的海外高層次留學(xué)人員,年齡可適當(dāng)放寬,但須由用人單位先向上海市人力資源和社會(huì)保障局(上海市外國(guó)專家局)申報(bào),經(jīng)審核同意后受理。 需認(rèn)證的國(guó)外學(xué)位證書(shū)的中文翻譯件原件,須經(jīng)正規(guī)翻譯機(jī)構(gòu)進(jìn)行翻譯,個(gè)人翻譯無(wú)效。
4。 申請(qǐng)者留學(xué)(Study abroad)期間所有護(hù)照原件和復(fù)印件。
5。 申請(qǐng)者親筆填寫(xiě)的授權(quán)聲明。這5 項(xiàng)材料中不包含成績(jī)單。
不過(guò),在該網(wǎng)站這份寫(xiě)明的題為的文件中,另有10 項(xiàng)證明(zhèng míng)材料,其中包括成績(jī)(score)單。但該網(wǎng)站沒(méi)有就何種情況下需要提供成績(jī)單做出說(shuō)明。
該網(wǎng)站中第24 條為:該網(wǎng)站回答: